English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
back and forth | (adv.) ไปๆ มาๆ See also: กลับไปกลับมา Syn. to and fro |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ไปๆ มาๆ | (adv.) back and forth |
ไปมา | (adv.) back and forth See also: to and fro Syn. ไปๆ มาๆ |
จงกรม | (v.) walk back and forth Syn. เดินจงกรม |
เดินจงกรม | (v.) walk back and forth |
เทียวไปเทียวมา | (v.) travel back and forth See also: journey to and fro Syn. เทียวไล้เทียวขื่อ |
เทียวไล้เทียวขื่อ | (v.) travel back and forth See also: journey to and fro |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The boy in the grey flannel suit is bouncing' back and forth like a tennis ball. | The boy in the grey flannel suit is bouncin' back and forth like a tennis ball. |
There was much betting, and the odds changed back and forth all night... ... and they changed the referees every four hours... ... so that the referee could get some sleep. | มีการพนันมากถูกและราคา การเปลี่ยนแปลงไปมาตลอดทั้ง คืน และพวกเขามีการเปลี่ยนแปลง ผู้ตัดสิน |
He cannot talk back and forth through a car radio that's been busted for two months. | เขาไม่สามารถคุยผ่านวิทยุ ในรถที่เสียมา 2 เดือนได้แน่ๆ |
Walking back and forth real slow, making sure I see 'em good. | เดิน ไปมา ช้า จริง ตรวจสอบให้แน่ใจ ฉัน เห็นมันดี |
Then I paced back and forth until my action ran down. | จากนั้นกระผมก็เดินย่ำไปเรื่อยจนหมดลาน |
God knows you can't spend the rest of your life traveling back and forth like some yo-yo | พระเจ้ารู้นายไม่อาจใช้ชีวิต เดินทางขึ้นล่องเหมือนลูกดิ่ง |
You walk out into the street and you hear some people having kind of a loud conversation about a musical act and they are passing headphones back and forth and going this is great! | คุณเดินออกไปตามถนน แล้วก็ได้ยินคนคุยกันเสียงดัง เกี่ยวกับวงดนตรี |
Walking back and forth or carrying heavy stuffs is not good for her. Thank you for thinking about her. | ท่านประธานต้องดีใจมากๆ? |
Even if we were to put the Weeble in at point B... it's still going to bounce back and forth until it's kicked out at the B end. | ต่อให้เราใส่ตุ๊กตาล้มลุกเข้าไปที่ปลาย B... มันก็จะเด้งไปมาระหว่างปลาย A กับปลาย B จนกระทั่งมันถูกเตะออกมาที่ปลาย B |
We commit to flying back and forth as much as we can. | เราจะบินไปมาหากันให้บ่อยเท่าที่จะทำได้ |
Well my mom was always going back back and forth across the border | ก็แม่ข้ามไปมาอยู่เสมอระหว่างพรมแดน |
This whole back and forth game for leverage is pointless. | เกมที่รุกรับกันไปมา หาข้อได้เปรียบนี่มันไร้ประโยชน์ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
来回来去 | [lái huí lái qù, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ, 来回来去 / 來回來去] repeatedly; back and forth again and again |
往来 | [wǎng lái, ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ, 往来 / 往來] dealings; contacts; to go back and forth |
摆弄 | [bǎi nòng, ㄅㄞˇ ㄋㄨㄥˋ, 摆弄 / 擺弄] move back and forth; fiddle with |
佪 | [huái, ㄏㄨㄞˊ, 佪] irresolute; move back and forth |
徊 | [huái, ㄏㄨㄞˊ, 徊] irresolute; move back and forth |
跦 | [zhū, ㄓㄨ, 跦] pace back and forth; to walk |
踌 | [chóu, ㄔㄡˊ, 踌 / 躊] pace back and forth; hesitate; waver |
彷徨 | [páng huáng, ㄆㄤˊ ㄏㄨㄤˊ, 彷徨] to pace back and forth; to hesitate; to be indecisive; Pang Huang or Wandering About, a collection of short stories by Lu Xun 魯迅|鲁迅 |
徜 | [cháng, ㄔㄤˊ, 徜] sit cross-legged; walk back and forth |
来回 | [lái huí, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ, 来回 / 來回] to make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly |
徉 | [yáng, ㄧㄤˊ, 徉] walk back and forth |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お百度;御百度 | [おひゃくど, ohyakudo] (n) hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time) |
くねる | [, kuneru] (v5r,vi) to bend loosely back and forth |
内股膏薬 | [うちまたこうやく;うちまたごうやく, uchimatakouyaku ; uchimatagouyaku] (n) double-dealer; fence-sitter; timeserver; moving back and forth between two sides in a conflict; duplicity; turncoat |
前後工程 | [ぜんごこうてい, zengokoutei] (n) to and fro process; back and forth process; cooperative process; collaborative process |
惑い箸 | [まどいばし, madoibashi] (n) (See 迷い箸) hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) |
折れ曲がる | [おれまがる, oremagaru] (v5r) to bend back and forth |
股座膏薬 | [またぐらごうやく;またぐらこうやく, mataguragouyaku ; matagurakouyaku] (n) double-dealer; timeserver; moving back and forth between two sides in a conflict |
行きつ戻りつ | [ゆきつもどりつ;いきつもどりつ, yukitsumodoritsu ; ikitsumodoritsu] (exp,vs) going up and down; going back and forth |
行き交う;行交う | [ゆきかう;いきかう, yukikau ; ikikau] (v5u,vi) to come and go; to go back and forth |
迷い箸 | [まよいばし, mayoibashi] (n) (See 惑い箸) hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) |
やり取り(P);遣り取り | [やりとり, yaritori] (n,vs) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange; (P) |
二転三転 | [にてんさんてん, nitensanten] (n,vs) change again and again; seesaw back and forth; being in a state of flux; backtracking repeatedly |
折り返し運転 | [おりかえしうんてん, orikaeshiunten] (n) shuttling back and forth; shuttle service |
行ったり来たり(P);行ったりきたり | [いったりきたり, ittarikitari] (exp,vs) going to and fro; back and forth; (P) |
通う | [かよう, kayou] (v5u,vi) (1) to go back and forth; to ply between; (2) to commute; to attend (school, church, etc.); (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดิก ๆ = ดิกๆ | [adv.] (dik-dik) EN: back and forth ; to and fro ; shakily ; wagging FR: |
เดินไป | [v. exp.] (doēn pai) EN: walk on ; walk up and down ; walk back and forth ; walk to FR: être à pied ; aller à pied |
จงกรม | [v.] (jongkrom) EN: practise a walking meditation ; walk back and forth ; walk up and down ; excercise while walking FR: |
ไขว่ | [adv.] (khwai) EN: busily ; helter-skelter ; back and forth ; milling around ; confusedly FR: activement ; va-et-vient |
ขวักไขว่ | [adv.] (khwakkhwai) EN: helter-skelter ; to and fro ; back and forth ; milling around FR: |
กลิ้งกลอก | [v.] (klingkløk) EN: roll to and fro ; go forwards and backwards ; move back and forth FR: |
กลอกกลิ้ง | [v.] (kløkkling) EN: roll to and fro ; go forwards and backwards ; move back and forth FR: |
ไปมา | [adv.] (pai mā) EN: back and forth ; to and fro FR: |
ส่าย | [v.] (sāi) EN: swing ; swerve ; sway ; shake ; rock ; swish back and forth ; waggle FR: agiter ; balancer |
ส่ายไปส่ายมา | [v. exp.] (sāi pai sāi) EN: sway back and forth ; veer from side to side FR: |
สัญจรไปมา | [v. exp.] (sanjøn pai ) EN: travel back and forth FR: |
เทียวไล้เทียวขื่อ | [v. exp.] (thīo lai th) EN: go back and forth (between) ; travel back and forth FR: |
เทียวไปเทียวมา | [v. exp.] (thīo pai th) EN: go back and forth (between) ; travel back and forth FR: |
ตุปัดตุเป๋ | [adv.] (tupattupē) EN: unsteadily ; to and fro ; back and forth FR: |
วกเวียน | [v.] (wokwīen) EN: do something again and again ; go back and forth FR: |
เย่อ | [v.] (yoē) EN: pull ; tug ; tug back and forth FR: tirer ; traîner |